geneză

la început
a fost mirarea…
o,
senina, rotunda,
inocenta crăiasă
din turnul-alfabetar
a,
înțelegerea
a venit mult mai târziu
rănită-n lungi războaie
și veșnică vasală
circumspectului
e,
la năvălirea cernelii
ehei,
cuvântul
deja băiețandru
după ce otrăvise izvoarele
pârjolise ogoarele
spânzurase noima-n plop
se lungise, nud,
cu mâinile sub cap,
la soare

Ana

Anunțuri

Despre anna c. ronescu

haihui printre cioburi de gând
Acest articol a fost publicat în Fără categorie. Pune un semn de carte cu legătura permanentă.

5 răspunsuri la geneză

  1. Nautilus zice:

    „U interj. (Adesea prelungit sau repetat) 1. Exclamație care exprimă surpriza, indignarea, regretul sau care constituie o avertizare (asupra unui pericol). 2. (Însoțit de „iu”) Strigăt (de voie bună) care însoțește chiuiturile. 3. Cuvânt care imită urletul unor animale (mai ales al lupului). – Onomatopee.”

    „I interj. (Adesea prelungit sau repetat) Exclamație care exprimă surprindere, mulțumire, admirație, dezaprobare etc. – Onomatopee.” (DEX și dexonline.ro)

    Pe ă și î nu le-am găsit în dexonline, dar mi se par vocalele confuziei /năucelii.
    Aceste vocale nu și-au găsit locul în ”geneza” dvs. … Poate apar în vreun apocrif?

    Apreciat de 1 persoană

    • Mulțumesc mult pentru documentare. :)))
      Intenția mea a fost mult mai modestă, în sensul de a sublinia rolul curiozității, al mirării, în cunoaștere, dincolo de cuvinte. Aș putea spune că la început a fost onomatopeea; cu excepția omului, toată fauna s-a limitat la ea, și văd că o duce bine-mersi. 🙂

      Apreciat de 1 persoană

      • Nautilus zice:

        În poemul dvs. cuvântul acesta e foarte jucăuș și liber, își cam face de cap… eu l-aș vedea adus la fața locului cu forța, ca un prizonier în lanțuri, pus la munca descriptivă.

        Poemul dvs. continuă să mă intrige; poate că u, i, ă și î au rămas pentru comentatori ca mine. Am uitat să vă spun că este superb (5 steluțe marcate mai sus).

        Apreciat de 1 persoană

        • La început era cuvântul jucăuş şi liber, acum, când nu se-ascunde de muze confuze, e întemnițat pe viață în drepturi de autor.
          Celelalte vocale le-am lăsat nu pentru comentator, ci pentru autorul Nautilus. Tare curioasă aş fi.
          Pentru steluțe şi aprecieri – puzderie de mulțumiri! 🙂

          Apreciat de 1 persoană

  2. munteanioan zice:

    Reblogged this on Cronopedia.

    Apreciat de 1 persoană

Lasă un răspuns

Completează mai jos detaliile tale sau dă clic pe un icon pentru a te autentifica:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare / Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Google+

Comentezi folosind contul tău Google+. Dezautentificare / Schimbă )

Conectare la %s